Már hagyomány a Császártöltési Bánáti Miklós Német Nemzetiségi Általános Iskolában, hogy december 6-án 8 órakor a becsöngetést követően a Mikulás csengettyűje jelzi érkezését.
Az alsó tagozatos diákok izgatottan várták, karácsonyi dalokat énekeltek és német verseket mondtak a Télapó örömére. A Mikulás segédei a krampuszok segítettek kiosztani a piros télapós csomagokat. A gyerekek nézegették, találgatták milyen finomságokat rejt a kis ajándék: csoki mikulás, mogyoró, mandarin és sok minden, amit szeretnek. A felső tagozatos osztályok már gyakorlottan mondták a verset és szaloncukrot kaptak.
A Császártöltési Német Nemzetiségi Óvoda apróságai is örömmel várták a nagyszakállú érkezését. Az Sz.M.K. segítségével készültek a télapós csomagok, melyeket a Falatkák Óvodai Alapítvány finanszírozott. Kiscsoportban félve, ijedten vették át az ajándékot a Mikulástól, de mikor meglátták az édességet és színező könyvet, mosolyogtak és énekelték a tanult mondókát:
Hegyen, völgyön mély a hó- lassan lépked Télapó.
Ősz szakállán dér rezeg, messzi földről érkezett.
A középső csoportban felszabadultan készülődtek a Mikulás fogadására, ők már emlékeztek a szép élményre. Vidáman énekeltek magyarul és németül is.
Hull a pelyhes fehér hó, jöjj el kedves Télapó!
Minden gyermek várva vár, vidám ének hangja száll.
Van zsákodban minden jó, piros alma, mogyoró,
Jöjj el hozzánk, várunk rád, kedves öreg Télapó.
A nagy csoportban is izgatottan várták a havas hegyekből ide repült fehérszakállú Mikulást. Mentovics Éva Télapó az oviban című gyönyörű versével fogadták.
A gyerekek német verssel is köszöntötték a Mikulást:
Morgen kommt der Nikolaus,
Kinder, stellt die Schuhe raus!
Nicht zu groß und nicht zu klein,
aber putzt sie vorher fein!
Az ovis gyerekek is megígérték, hogy jól viselkednek és szót fogadnak. Délután boldogan vitték haza a télapós ajándékcsomagot.
A.S.E.
Fotógaléria: