Kriszta imádott a ciprus öreg, szinte elszáradt ágain üldögélni. Innen beláthatta az egész vidéket. Szerette ezt a partszakaszt. Különösen így hajnalban, mikor a szélringatta, örökzöld levelekről időnként puhán legurult egy ragyogó harmatcsepp. A barátját várta, de Salamon késett.

-Hirdetés-

 

– Na végre! Már azt hittem idekövülök! – morgolódott, mikor végre megérkezett.

– Ne izgasd magad! – nyugtatta Salamon a kaméleont. – Nem áll jól neked ez a lila szín, amikor mérges vagy! – Majd csőrével óvatosan közelített Kriszta háta felé.

A kaméleon zavartan bámult a Salamonra.

– Mi az ördögöt csinálsz?

– Csak ellenőrzöm, hogy elérted-e már az üzemi hőmérsékletet! – válaszolta nevetve.

– Ha még pár percig dühítesz, hamarabb, mint gondolnád! – vágott vissza Kriszta. – Nem mindenki olyan szerencsés, hogy állandóan 40 fok van idebent. – bökött a sirály mellkasa felé.

– Ez igaz! De te legalább sosem fázol! – borzongott a sirály – nem tudom, mit szeretsz ebben a helyben, itt állandóan fúj ez a bolond szél!

– Innen a legszebb ez a vidék. –  felelte egyszerűen – Miért kell elvinnünk a leckét Tódornak?

– Mert influenzás lett. Bár fogalmam sincs, hogy csinálta? Ti hüllők nem vagytok megfázós típusok. – okoskodott Salamon.

Kriszta kinyújtóztatta végtagjait és örömmel tapasztalta, hogy a napsugarak felmelegítették. Elégedett sóhajjal mászott le a fáról és a langymeleg homokban elindultak a teknős barlangja felé. Egy ideje már csendben bandukoltak, mikor Kriszta megszólalt:

– Salamon, te tudod, hogy mit jelent az empátia?

– Mipátia?

– Empátia. – ismételte meg Kriszta – ma reggel, mikor anya szólt, hogy el kell vinni Teknős Tódornak a leckét, semmi kedvem nem volt felkelni. Azt kérdezte, nem szorult beléd semmi empátia?

– Sosem hallottam. A szimpátia azt jelenti, hogy valakit rokonszenvesnek találok. Ez volt a tegnapi keresztrejtvényben. De az empátia? Nem tudom.

Ekkor hirtelen cserregő hang hallatszott a fejük felett:

– Miféle iskolába jártok ti, hogy ezt se tudjátok? – kotyogott bele a beszélgetésükbe a szarka. – az empátia azt jelenti, hogy együtt érzel valakivel.

– Jól van, nagyokos! Köszönjük! – legyintett Salamon.

Ekkor egy rongyos tollú galamb röppent eléjük. Hangja érdes és fáradt volt, rá sem mert nézni a kaméleonra és a sirályra.

– Menj már innen! – rivallt rá Salamon. De Kriszta leintette a barátját. – Hagyd már! Ne légy undok!

Volt a hátizsákjában egy kis szelet kenyér, azt elővette és odanyújtotta az idős galambnak. A madár hálás tekintettel fogadta el az ételt. Elbicegett egy babérbokor alá és neki is látott.

– Kriszta, jól érzed magad? Egészen szürkéskékes lettél!?

A kaméleonlány csak megrántotta a vállát és elindult. Mindketten csendben folytatták az útjukat. Egyszer csak halk sírásra lettek figyelmesek. A hang a tenger felől érkezett. Figyelmesen fürkészték a partot. Kriszta észrevett egy apró gekkót, aki a mellső lábával kalimpált. Odasiettek és látták, hogy beszorult a sziklahasadékba. A helyzete egyre nehezebb lett, mert a dagály közeledett, a szikla pereme pedig közel volt a vízhez. A két fiatal igyekezett segíteni a bajba jutott állaton, de a víz egyre emelkedett.

– Te csak ne aggódj – nyugtatta a rémült állatot Salamon – nem lesz semmi gond, kitalálunk valamit! – azzal elrepült.

Eközben Kriszta a gekkó fejét tartotta, és nyugodt hangon beszélt hozzá. Igyekezett lenyelni a feltörni készülő könnyeit, nehogy megijessze. Salamon egy darab faággal a csőrében tért vissza, betámasztotta a kő alá, ami a hasadékba ékelődött. Felröppent és teljes erővel ráugrott az ágra. A kő kipattant és a gekkó megmenekült. Alig győzött hálálkodni.

– Kriszta, mi történik ma veled, most meg egészen bordó vagy? – csodálkozott a sirály.

– Nem tudom. Úgy meg vagy lepve, mintha nem tudnád, hogy változik a színem.

De a válaszát elnyomta a zene, ami a tengerparti étterem ajtaján szűrődött ki.

– Itt meg mit ünnepelnek? – próbálta túlkiabálni a zajt Salamon. De a következő pillanatban az utcai táncosok mindkettőjüket kézen fogták és bevonták a táncba. A vidámság és a jó hangulat átragadt a két barátra is, és Salamon arra lett figyelmes, hogy Kriszta a sárga árnyalataiban pompázik. A kaméleon mosolyogva húzta ki a tömegből a sirályt.

– Gyere, Tódor vár!

Hamarosan meg is érkeztek a teknősék barlangjához. Tódor az ágyban feküdt egy jókora zsebkendőhalom kellős közepén és felváltva tüsszögött meg fújta az orrát. Egyelőre úgy tűnt, nem örült nagyon a tanulnivalónak. Alig fél óra múltán el is köszöntek egymástól. Hazafelé bandukolva Salamon fürkészőn nézte a barátját.

– Mit bámulsz rajtam ennyire, Salamon? – kérdezte Kriszta.

– Ma már voltál szürkéskékes, bordó, sárga, most meg zöld vagy! Nagyon furcsa! Mitől lehet ez?

Kriszta ismét megrántotta a vállát. De a felettük repülő, kotnyeles szarka nem bírta ki szó nélkül:

– Ez az empátia, ti tudatlanok! Kriszta színe az együttérzéstől változott meg. Érezte mások szomorúságát, félelmét és vidámságát is.

A kaméleon válasz helyett egy jókorát tüsszentett. Orrhangon kérdezte meg a szarkát:

– Ez is az empátia?

– Nem. Ez az influenza! – felelte a szarka és elröppent. Kriszta a következő tüsszentés után már egészen biztos volt benne, hogy ennyire nem akart együttérezni Tódorral.

 

Kutyifa Anikó
Illusztráció: Kutyifa Ágnes 

MEGOSZTÁS